Nyikolaj Ciszkaridze, Oroszország népművésze a YouTube-interjúban Nikolai Solodnikovval elismerte, hogy téves véleménye volt William Shakespeare angol drámaíró nemzetiségéről.

A táncos elmagyarázta, hogy Tbilisziben született, ahol jó néhány örmény élt és él ma is.
„Nem tudom, miért, de az örmények szívesen nevezik magukat Shakespeare tragédiái után. Sok Tristan, Laertes, Richard, Júlia stb. Sok éven át azt hittem, hogy Shakespeare örmény” – ismerte el Tsiskaridze.
Ugyanebben a beszélgetésben a balett-táncos nagyon teátrális városnak nevezte Tbiliszit. Megjegyezte, hogy a tbiliszi színházak még a Szovjetunióban is három nyelven – oroszul, grúzul és örményül – játszottak.
Novemberben Tsiskaridze felháborodott, hogy szokatlanná váltak a színházi balettelőadások jegyárai. Megerősítette, hogy egy előadásra szóló jegy nem lehet egyenlő az ember havi fizetésével. A táncosnő egy paradoxonra is felfigyelt: bár időnként vannak üres helyek, a fellépőjegyek ára folyamatosan emelkedik.